Bling (Confessions of a king)



  Aunque no suelo colgar este tipo de cosas, expongo a continuación la que yo considero mejor canción del mundo :)


Bling (confessions of a king) The Killers Bling (confesiones de un rey)

When I offer you survival,    Cuando te ofrezo la supervivencia
You say it's hard enough to live, me dices que ya es lo suficientemente duro vivir
It's not so bad, it's not so bad    No es tan malo, no es tan malo
How do you know that you're right? ¿Cómo sabes que tienes razón?

I awoke on the roadside,   Desperté en el borde de la carretera
In the land of the free ride,   En la tierra del oportunismo
And I can't pull it any longer,  Y ya no puedo arrastrarlo más allá
The sun is beating down my neck  El sol cae de lleno sobre mi cuello

So I ran with the devil Así que corrí con el diablo
Left a trail of excuses,  Dejando un rastro de excusas
Like a stone on the water, Cual piedra en el agua,
The elements decide my fate,  Los elementos deciden mi destino
Watch it go..."bling". Mira cómo va... "bling"

When I offer you survival  Cuando te ofrezco la supervivencia
You say it's hard enough to live, me dices que ya es lo suficientemente duro vivir
Don't tell me that it's over,  No me digas que todo está acabado
Stand up       ¡Levántate!
Poor and tired,   Pobre y cansado
But more than this   Pero más que eso

How do you know that you're right? ¿Cómo sabes que tienes razón?
If you're not nervous anymore, Si ya nunca te pones nervioso
It's not so bad, it's not so bad  No es tan malo, no es tan malo

I feel my vision slipping in and out of focus, Siento mi visión enfocando y desenfocando
But I'm pushing on for that horizon,   Pero yo sigo adelante hacia ese horizonte
I'm pushing on,   Yo persevero
Now I've got the blowing wind against my face Ahora tengo el viento soplando contra mi cara
So you sling rocks at the rip tide,  Así que lanzas piedras contra la mar encrespada
Am I wrong or am I right?  ¿Me equivoco?
I hit the bottom with a "huh!"  Yo golpeo el fondo con un "¡huh!"
Quite strange?,   ¿Te parece extraño?
I get my glory in the desert rain, Yo obtengo mi gloria en la tormenta del desierto
Watch it go..."bling".  Mira cómo va.... "bling"

When I offer you survival,  Cuando te ofrezco la supervivencia
You say it's hard enough to live Dices que es lo suficientemente duro vivir
And I'll tell you when it's over, ¡Y yo te diré cuando llegue el final!
Shut up   ¡Cállate!
poor and tired,   Pobre y  cansado,
But more than this  Pero más que eso

How do you know that you're right?  ¿Cómo sabes que tienes razón?
If you're not nervous anymore,  Si ya nunca te pones nervioso
It's not so bad, it's not so bad.., No estás tan mal, no estás tan mal

Higher and higher,    Más y más alto
We're gonna take it,  Lo conseguiremos
Down to the wire,  Hasta el último momento
We're gonna make it,   Vamos a hacerlo
Out of the fire,  Fuera del fuego
Higher and higher. [x2]  Más y más alto [x2]

Higher and higher,   Más y más alto
We're gonna take it, Lo conseguiremos
Down to the wire,    Hasta el final dándolo todo
We're gonna make it out,  Lograremos solventarlo
Whoa-oh-oh Higher and higher...  Whoa-oh-oh; Más y más alto...

It ain't hard to hold,      No es difícil de sujetar
When it shines like gold,  Cuando brille como el oro
You'll remember me.   Me recordarás

No hay comentarios: